The Dutch colonization left an imprint on the Indonesian language that can be seen in words such as polisi (from politie = police), kualitas (from kwaliteit = quality), wortel (from wortel = carrot), kamar (from kamer = room, chamber), rokok (from roken = smoking cigarettes), korupsi (from corruptie = corruption), persneling (from versnelling = gear), kantor (from kantoor = office), resleting (from ritssluiting = zipper), kelas (from klas = class), and gratis (from gratis = free).
Indonesian words derived from Portuguese include sabun (from sab√£o = soap), meja (from mesa = table), boneka (from boneca = doll), jendela (from janela = window), gereja (from igreja = church), bola (from bola = ball), bendera (from bandeira = flag), roda (from roda = wheel), gagu (from gago = stutterer), sepatu (from sapato = shoes), kereta (from carreta = wagon), bangku (from banco = chair), keju (from queijo = cheese), garpu (from garfo = fork), terigu (from trigo = flour), mentega (from manteiga = butter), and Minggu (from domingo = Sunday).


Post a Comment